Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Turski - Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiTurskiGrcki

Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla,...
Tekst
Podnet od Ninfae
Izvorni jezik: Spanski

Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla, respetuosa y muy cariñosa. Me gusta conversar mucho, compartir con amigos y familia. Aun estudio, en un año me graduo de ingeniera industrial. tengo pensado irme fuera de Venezuela. quisiera saber de ti, que piensas? como seria tu mujer ideal? me muero por verte de cerca, te quiero y te envio muchos besos, estas a cada momento en mis pensamientos.

Natpis
Ben zeki,dürüst,sade,saygılı..
Prevod
Turski

Preveo CNRD
Željeni jezik: Turski

Ben zeki,dürüst,sade,saygılı ve çok sevecen bir kadınım.Konuşmayı,arkadaşlarımla ve ailemle paylaşmayı severim.Hala okuyorum,bir yıl içinde endüstri mühendisliğinden mezun olacağım.Venezuela dışına gitmeyi düşünüyorudum.Seni tanımak isterdim,ne düşünüyorsun?senin ideal kadının nasıl olurdu?seni yakından görmek için ölüyorum,seni seviyorum ve sana bir çok öpücük yolluyorum,sen benim her dakikada düşüncemdesin.
Poslednja provera i obrada od handyy - 23 Januar 2009 22:44