Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Turc - Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurcGrec

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Titre
Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla,...
Texte
Proposé par Ninfae
Langue de départ: Espagnol

Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla, respetuosa y muy cariñosa. Me gusta conversar mucho, compartir con amigos y familia. Aun estudio, en un año me graduo de ingeniera industrial. tengo pensado irme fuera de Venezuela. quisiera saber de ti, que piensas? como seria tu mujer ideal? me muero por verte de cerca, te quiero y te envio muchos besos, estas a cada momento en mis pensamientos.

Titre
Ben zeki,dürüst,sade,saygılı..
Traduction
Turc

Traduit par CNRD
Langue d'arrivée: Turc

Ben zeki,dürüst,sade,saygılı ve çok sevecen bir kadınım.Konuşmayı,arkadaşlarımla ve ailemle paylaşmayı severim.Hala okuyorum,bir yıl içinde endüstri mühendisliğinden mezun olacağım.Venezuela dışına gitmeyi düşünüyorudum.Seni tanımak isterdim,ne düşünüyorsun?senin ideal kadının nasıl olurdu?seni yakından görmek için ölüyorum,seni seviyorum ve sana bir çok öpücük yolluyorum,sen benim her dakikada düşüncemdesin.
Dernière édition ou validation par handyy - 23 Janvier 2009 22:44