Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Turco - Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloTurcoGreco

Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia

Titolo
Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla,...
Testo
Aggiunto da Ninfae
Lingua originale: Spagnolo

Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla, respetuosa y muy cariñosa. Me gusta conversar mucho, compartir con amigos y familia. Aun estudio, en un año me graduo de ingeniera industrial. tengo pensado irme fuera de Venezuela. quisiera saber de ti, que piensas? como seria tu mujer ideal? me muero por verte de cerca, te quiero y te envio muchos besos, estas a cada momento en mis pensamientos.

Titolo
Ben zeki,dürüst,sade,saygılı..
Traduzione
Turco

Tradotto da CNRD
Lingua di destinazione: Turco

Ben zeki,dürüst,sade,saygılı ve çok sevecen bir kadınım.Konuşmayı,arkadaşlarımla ve ailemle paylaşmayı severim.Hala okuyorum,bir yıl içinde endüstri mühendisliğinden mezun olacağım.Venezuela dışına gitmeyi düşünüyorudum.Seni tanımak isterdim,ne düşünüyorsun?senin ideal kadının nasıl olurdu?seni yakından görmek için ölüyorum,seni seviyorum ve sana bir çok öpücük yolluyorum,sen benim her dakikada düşüncemdesin.
Ultima convalida o modifica di handyy - 23 Gennaio 2009 22:44