Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Brazilská portugalština - Eu não falo sueco.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Eu não falo sueco.
Text
Podrobit se od
BrunoMadeira
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština Přeložil
BrunoMadeira
Eu não falo sueco.
Titulek
Eu não falo sueco.
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
BrunoMadeira
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Eu não falo sueco.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 17 prosinec 2008 00:50
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 prosinec 2008 16:51
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
It's the same
text
.
CC:
cucumis
15 prosinec 2008 19:38
Freya
Počet příspěvků: 1910
Yes, it is
. I just saw it too.
15 prosinec 2008 20:43
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.
16 prosinec 2008 08:08
Freya
Počet příspěvků: 1910
OK.
16 prosinec 2008 15:53
cucumis
Počet příspěvků: 3785
OK, it's done. Thanks