Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - I was very flattered and also a bit saddened to...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠvédsky

Titulek
I was very flattered and also a bit saddened to...
Text k překladu
Podrobit se od julia_frohlich
Zdrojový jazyk: Anglicky

I was very flattered and also a bit saddened to hear about julia, but what you guys are doing for her sounds very nice and I'd be more than happy to ask what you´ve requested.
Poznámky k překladu
en del av ett brev.
<edit>"id be" with "I'd be" and "yo've" with "you've"</edit> (12/25/francky)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 25 prosinec 2008 01:04