Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Latinština -Německy - natura hanc rerum
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Věda
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
natura hanc rerum
Text
Podrobit se od
ivoootje
Zdrojový jazyk: Latinština
natura hanc rerum immensitatem ordi ne certo et constantia recit immu tabili
Poznámky k překladu
vertaling in Nederlands / translation in english / Ãœbersetzung in deutsch
Titulek
Die Natur...
Překlad
Německy
Přeložil
gbernsdorff
Cílový jazyk: Německy
Die Natur schuf diese Unermesslichkeit an Dingen mit einer bestimmten Ordnung und einer unveränderlichen Beständigkeit.
Poznámky k překladu
statt *recit* muß man wahrscheinlich *regit* lesen
Naposledy potvrzeno či editováno
iamfromaustria
- 22 březen 2009 17:22