Traduction - Latin-Allemand - natura hanc rerumEtat courant Traduction
Catégorie Phrase - Science  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Latin
natura hanc rerum immensitatem ordi ne certo et constantia recit immu tabili | Commentaires pour la traduction | vertaling in Nederlands / translation in english / Ãœbersetzung in deutsch |
|
| | | Langue d'arrivée: Allemand
Die Natur schuf diese Unermesslichkeit an Dingen mit einer bestimmten Ordnung und einer unveränderlichen Beständigkeit. | Commentaires pour la traduction | statt *recit* muß man wahrscheinlich *regit* lesen |
|
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 22 Mars 2009 17:22
|