Traducción - Latín-Alemán - natura hanc rerumEstado actual Traducción
Categoría Oración - Ciencia  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Latín
natura hanc rerum immensitatem ordi ne certo et constantia recit immu tabili | Nota acerca de la traducción | vertaling in Nederlands / translation in english / Ãœbersetzung in deutsch |
|
| | | Idioma de destino: Alemán
Die Natur schuf diese Unermesslichkeit an Dingen mit einer bestimmten Ordnung und einer unveränderlichen Beständigkeit. | Nota acerca de la traducción | statt *recit* muß man wahrscheinlich *regit* lesen |
|
Última validación o corrección por iamfromaustria - 22 Marzo 2009 17:22
|