Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Holandsky - "Laissez le choix c'est la beauté qui reigne,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyHolandsky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
"Laissez le choix c'est la beauté qui reigne,...
Text
Podrobit se od experience2009
Zdrojový jazyk: Francouzsky

"Laissez le choix c'est la beauté qui reigne, malheureusement dans la pluspart des cas on doit obeir la hideur"
Poznámky k překladu
IK heb een mailtje ontvangen van een buitenlandse collega, met daarin zoals hij het zelf zegt: een franstalig compliment. Nu is mij frans niet erg goed en zou ik willen vragen of iemand dit voor mij kan vertalen naar het Nederlands, zodat ik gepast kan antwoorden.

Titulek
"Laat de keuze ..."
Překlad
Holandsky

Přeložil Urunghai
Cílový jazyk: Holandsky

"Laat de keuze het is de schoonheid die heerst, jammer genoeg moet men in de meeste gevallen de afschuwelijkheid gehoorzamen."
Poznámky k překladu
Dit is wat er staat, ik hoop dat het in de juiste context duidelijker wordt! :)
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 8 leden 2009 10:57