Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Německy - Jag hör gärna musik frÃ¥n 60-talet Jag är...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyNěmecky

Kategorie Výraz - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Jag hör gärna musik från 60-talet Jag är...
Text
Podrobit se od Becka56
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag hör gärna musik från 60-talet.
Jag är förälskad i någon som jag inte känner väl.
Vilka underkläder är bekvämast?
Jag har ett viktigt samtal med min drömman idag.
Tala inte strunt/dumheter!
Poznámky k překladu
Vänligen, inget skolarbete, tack!

Titulek
Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren. Ich bin ...
Překlad
Německy

Přeložil Minny
Cílový jazyk: Německy

Ich höre gerne Musik aus den sechziger Jahren.
Ich bin in jemandem verliebt, den ich nicht so gut kenne.
Welche Unterwäsche ist am bequemsten?
Heute habe ich ein wichtiges Gespräch mit meinem Traummann.
Erzähl keinen Quatsch!
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 1 březen 2009 20:50