Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Německy - Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti Ã¥ker jag...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyNěmecky

Kategorie Každodenní život - Domov / Rodina

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti åker jag...
Text
Podrobit se od Becka56
Zdrojový jazyk: Švédsky

Hur länge kan du stanna?
Imorgon bitti åker jag tillbaka.
Slottet ligger på en kulle.
I det här vackra vädret vill jag inte gå på musseum.
Vill du ligga i solen hela dagen?
Kan någon låna henne en badräkt?
Har du samma storlek som henne?
Poznámky k překladu
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.

Titulek
Wie lange kannst du bleiben?
Překlad
Německy

Přeložil diecho
Cílový jazyk: Německy

Wie lange kannst du bleiben?
Früh am Morgen fahre ich zurück.
Das Schloss liegt auf einem Hügel.
Bei diesem schönen Wetter will ich nicht ins Museum gehen.
Willst du den ganzen Tag in der Sonne liegen?
Kann jemand ihr ein Badeanzug leihen?
Hast du die gleiche Größe wie sie?
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 4 březen 2009 20:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 únor 2009 17:52

italo07
Počet příspěvků: 1474
Here some suggestions:

Bei diesem schönen Wetter will ich nicht ins Museum gehen.
Kann jemand ihr ein Badeanzug leihen?
Hast du die gleiche Größe wie sie?

8 únor 2009 09:58

diecho
Počet příspěvků: 33
Alright! Edited