Překlad - Brazilská portugalština-Turecky - Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...Momentální stav Překlad
Kategorie Věta - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Saudades...Seu amor é tudo que eu quero... | | Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Saudades...Seu amor é tudo que eu quero... |
|
| Seni özlüyorum. Tüm istediÄŸim senin sevgin. | | Cílový jazyk: Turecky
Seni özlüyorum. Tüm istediğim senin aşkın. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 28 březen 2009 21:46
Poslední příspěvek | | | | | 27 březen 2009 17:27 | | | Miss,
J'ai jeté un coup d'oeil sur la version néerlandaise et ma proposition est la suivante: ''Seni özlüyorum. Tüm istediÄŸim senin sevgin.'' Qu'en dis-tu? | | | 27 březen 2009 19:24 | | | D'accord Hazal, si tu le dis je sais que tu as raison. |
|
|