Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Polsky - AčiÅ« labai už sveikinimus. viskÄ… supratau. labai...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaPolsky

Kategorie Dopis / Email - Každodenní život

Titulek
Ačiū labai už sveikinimus. viską supratau. labai...
Text
Podrobit se od rasyyytee
Zdrojový jazyk: Litevština

Ačiū labai už sveikinimus. viską supratau. labai ilgiuosi, ir vis tikiuosi kad pavyks mums susitikti dar kartą. Bučiuoju ir linkiu saulėtų dienų.

Titulek
Dzięki za pozdrowienia.
Překlad
Polsky

Přeložil Rysarda
Cílový jazyk: Polsky

Dzięki za pozdrowienia. Wszystko zrozumiałam.Bardzo tęsknię i mam nadzieję, że spotkamy się jeszcze raz. Życzę wiele słonecznych dni i całuję.
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 30 září 2009 23:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 září 2009 23:35

Edyta223
Počet příspěvků: 787
Hi Dzuljeta!
Could you help me, please, with providing a bridge for this translation?

CC: Dzuljeta

13 září 2009 16:36

Dzuljeta
Počet příspěvků: 45
Hello

[bridge]Thank you very much for the congratulations. I understood everything. I miss [you] very much, and I hope over and over that we will succeed in meeting again. I kiss you, and I wish you sunny days.[/bridge]

NOTE: I am not entirely sure about the "you", as it is not clearly indicated whether he/she misses the one to whom the words are addressed, or somebody else.