Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - Viele liebe Grüße aus Schottland.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Viele liebe Grüße aus Schottland.
Text
Podrobit se od Chanti03
Zdrojový jazyk: Německy

Viele liebe Grüße aus Schottland. Ich war mit meiner Klasse eine Woche dort.
Ich hoffe es geht euch gut? Habe bald Ferien und freue mich euch vielleicht schon bald zu sehen.

Titulek
Ä°skocyadan sevgiler,selamlar
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

İskoçya'dan selamlar. Sınıfımla birlikte bir haftalığına oradaydım.
İyi olduğunuzu ümit ediyorum. Yakında tatilim var ve ben sizi belki de yakında görebileceğim için seviniyorum.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 22 červen 2009 14:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 červen 2009 13:06

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Sevgili handy,

"Habe bald Ferien = Yakında tatilim var" kısmını atlamışım. Lütfen ilave eder misin?

19 červen 2009 21:30

handyy
Počet příspěvků: 2118
Merdogan, o kısmı değiştirdim; bu şekilde doğru mu?

19 červen 2009 21:57

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Sevgili handy,
Eline sağlık. Bence doğru oldu. Ama arkadaşlara soralım derim.
Teşekkürler...

19 červen 2009 23:27

handyy
Počet příspěvků: 2118
Oylamayı yeniden başlatıyorum

20 červen 2009 09:28

naztuna
Počet příspěvků: 38
.....Yakında tatilim var ve ben sizi belkide yakında görebileceğim için seviniyorum.

22 červen 2009 13:09

handyy
Počet příspěvků: 2118
Hi

Please could you confirm if this text means:

"Lots of love and greetings from Scotland. I was there with my class for a week. Hope you are fine. I will take a holiday soon, and I will be happy to see you at the soonest possible time."

CC: italo07 iamfromaustria

22 červen 2009 14:31

italo07
Počet příspěvků: 1474
I would say:

"Lots of greetings from Scotland. I was there with my class for a week. Hope you are fine. I have holidays soon and I am happy perhaps to see you soon again."

22 červen 2009 14:36

handyy
Počet příspěvků: 2118
Thank you very much italo!

22 červen 2009 14:37

handyy
Počet příspěvků: 2118
Bu durumda Naztuna'nın önerisi doğru. Sana da çok teşekkür ederim Naztuna!

CC: naztuna

22 červen 2009 18:59

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Katılıyorum.

4 červenec 2009 13:32

naztuna
Počet příspěvků: 38

Önemli değil handyy)))