Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Latinština - Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyLatinština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Text
Podrobit se od sarajonasson
Zdrojový jazyk: Švédsky

Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

Titulek
Tu es in perpetuum in corde meo, tata
Překlad
Latinština

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština

Tu es in perpetuum in corde meo, tata
Poznámky k překladu
Bridge from Edyta223:

"Tato, jesteÅ› na zawsze w moim sercu"
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 31 srpen 2009 10:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 srpen 2009 23:52

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Gotowe!

Dziękuję, Edyto! Miło się z Tobą współpracuje...

30 srpen 2009 22:50

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
At last the last one:

You are in my heart for always/forever, daddy

CC: Efylove