Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-拉丁语 - Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语拉丁语

本翻译"仅需意译"。
标题
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
正文
提交 sarajonasson
源语言: 瑞典语

Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

标题
Tu es in perpetuum in corde meo, tata
翻译
拉丁语

翻译 Aneta B.
目的语言: 拉丁语

Tu es in perpetuum in corde meo, tata
给这篇翻译加备注
Bridge from Edyta223:

"Tato, jesteÅ› na zawsze w moim sercu"
Efylove认可或编辑 - 2009年 八月 31日 10:23





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 17日 23:52

Aneta B.
文章总计: 4487
Gotowe!

Dziękuję, Edyto! Miło się z Tobą współpracuje...

2009年 八月 30日 22:50

Aneta B.
文章总计: 4487
At last the last one:

You are in my heart for always/forever, daddy

CC: Efylove