Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Latín - Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoLatín

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Texto
Propuesto por sarajonasson
Idioma de origen: Sueco

Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

Título
Tu es in perpetuum in corde meo, tata
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

Tu es in perpetuum in corde meo, tata
Nota acerca de la traducción
Bridge from Edyta223:

"Tato, jesteÅ› na zawsze w moim sercu"
Última validación o corrección por Efylove - 31 Agosto 2009 10:23





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Agosto 2009 23:52

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Gotowe!

Dziękuję, Edyto! Miło się z Tobą współpracuje...

30 Agosto 2009 22:50

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
At last the last one:

You are in my heart for always/forever, daddy

CC: Efylove