Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Latinski - Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiLatinski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Tekst
Poslao sarajonasson
Izvorni jezik: Švedski

Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

Naslov
Tu es in perpetuum in corde meo, tata
Prevođenje
Latinski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski

Tu es in perpetuum in corde meo, tata
Primjedbe o prijevodu
Bridge from Edyta223:

"Tato, jesteÅ› na zawsze w moim sercu"
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 31 kolovoz 2009 10:23





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 kolovoz 2009 23:52

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Gotowe!

Dziękuję, Edyto! Miło się z Tobą współpracuje...

30 kolovoz 2009 22:50

Aneta B.
Broj poruka: 4487
At last the last one:

You are in my heart for always/forever, daddy

CC: Efylove