ترجمه - سوئدی-لاتین - Du är för alltid i mitt hjärta, pappaموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![سوئدی](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![لاتین](../images/flag_la.gif)
![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Du är för alltid i mitt hjärta, pappa | | زبان مبداء: سوئدی
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa |
|
| Tu es in perpetuum in corde meo, tata | | زبان مقصد: لاتین
Tu es in perpetuum in corde meo, tata | | Bridge from Edyta223:
"Tato, jesteÅ› na zawsze w moim sercu"
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 31 آگوست 2009 10:23
آخرین پیامها | | | | | 17 آگوست 2009 23:52 | | | Gotowe!
DziÄ™kujÄ™, Edyto! MiÅ‚o siÄ™ z TobÄ… współpracuje... | | | 30 آگوست 2009 22:50 | | | At last the last one:
You are in my heart for always/forever, daddyCC: Efylove |
|
|