Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Latein - Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Text
Übermittelt von
sarajonasson
Herkunftssprache: Schwedisch
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Titel
Tu es in perpetuum in corde meo, tata
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
Aneta B.
Zielsprache: Latein
Tu es in perpetuum in corde meo, tata
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge from Edyta223:
"Tato, jesteÅ› na zawsze w moim sercu"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Efylove
- 31 August 2009 10:23
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
17 August 2009 23:52
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Gotowe!
Dziękuję, Edyto! Miło się z Tobą współpracuje...
30 August 2009 22:50
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
At last the last one:
You are in my heart for always/forever, daddy
CC:
Efylove