Vertaling - Zweeds-Latijn - Du är för alltid i mitt hjärta, pappaHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Du är för alltid i mitt hjärta, pappa | | Uitgangs-taal: Zweeds
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa |
|
| Tu es in perpetuum in corde meo, tata | | Doel-taal: Latijn
Tu es in perpetuum in corde meo, tata | Details voor de vertaling | Bridge from Edyta223:
"Tato, jesteÅ› na zawsze w moim sercu"
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 31 augustus 2009 10:23
Laatste bericht | | | | | 17 augustus 2009 23:52 | | | Gotowe!
Dziękuję, Edyto! Miło się z Tobą współpracuje... | | | 30 augustus 2009 22:50 | | | At last the last one:
You are in my heart for always/forever, daddyCC: Efylove |
|
|