Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Italsky - Librizzi, come si chiama questo bel ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyTurecky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Librizzi, come si chiama questo bel ...
Text k překladu
Podrobit se od mirzan
Zdrojový jazyk: Italsky

Librizzi, come si chiama questo bel pupone?
Naposledy upravil(a) lilian canale - 23 září 2009 15:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 září 2009 13:46

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Edit needed?

CC: Efylove

23 září 2009 14:34

Efylove
Počet příspěvků: 1015
"Librizzi" ---> I don't know what this is (name? interjection?)
Then you can edit: "come si chiama questo bel pupone?" [where "pupone" stands for "big kid", "big man"].


23 září 2009 15:11

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Yes, it may be a surname, a town...

"pupone" reminded me of Totti

CC: Efylove