Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Arabsky - مرØبى...كيÙك؟؟
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
مرØبى...كيÙك؟؟
Text k překladu
Podrobit se od
Bruno33
Zdrojový jazyk: Arabsky
مرØبى...كيÙك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوÙك؟؟
Poznámky k překladu
já procurei em tudo quanto é lugar algum tradutor on line que me desse alguma informação a respeito de quando as pessoas escreverem em árabe no alfabeto que usamos. Como não achei nada gostaria se possÃvel saber o q está escrito nessa frase. Desde já agradeço! Obrigado
<jaq84>
Not formal, and not sure if it is addressed to a male
Naposledy upravil(a)
Bamsa
- 14 říjen 2009 11:01
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
14 říjen 2009 09:22
Bamsa
Počet příspěvků: 1524
What do yu say about this request, can we rewrite it with the correct Arabic script, or it isn't translatable ?
CC:
B. Trans
14 říjen 2009 09:46
Bamsa
Počet příspěvků: 1524
cc: jaq
CC:
jaq84
14 říjen 2009 10:01
jaq84
Počet příspěvků: 568
"مرØبى...كيÙك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوÙك؟؟ "
This isn't formal Arabic.
I've tried my best. I guess it was addressed to a male. But please put it as a note that we aren't sure
14 říjen 2009 11:12
Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Thanks jaq
Can you check if I did it right?
14 říjen 2009 19:26
jaq84
Počet příspěvků: 568
perfecto
16 říjen 2009 15:37
Bruno33
Počet příspěvků: 3
Thanks, but I would translate the text to the Portuguese or the English ok?
16 říjen 2009 15:41
Bruno33
Počet příspěvků: 3
That's right! the text was addressed to a man
12 prosinec 2009 11:41
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi jaq, could you provide a bridge for evaluation, please?
12 prosinec 2009 12:51
jaq84
Počet příspěvků: 568
"Hi...How are you?
Everything is perfect here...
But where are you we don't see you/but what about you we don't see you???"
12 prosinec 2009 13:08
lilian canale
Počet příspěvků: 14972