Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Latinština - förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyLatinština

Titulek
förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!
Text
Podrobit se od allmighty
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag är en förälder 24:7 och det är det viktigaste i mitt liv!"?

Poznámky k překladu
förälder 24:7 syftar på föräldraskapet 24tim om dygnet 7dagar i veckan.
i sammanhanget skrivet att likna en biblisk del. ( ex. johannes 3:16 )
med "jag" menar ja både mej själv och min dotter Moa ( uttalas ju som franskans "jag")
för att vara en bra förälder måste man vårda sej själv....

Before edit : "förälder 24:7
den viktigaste i mitt liv är jag!"

Titulek
"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Překlad
Latinština

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština

"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Poznámky k překladu
Bridge from Pias:

"I am a parent 24:7 and that is the most important (thing*) in my life!"?
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 20 listopad 2009 18:06