Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Litevština-Anglicky - taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Text
Podrobit se od
spukyte
Zdrojový jazyk: Litevština
taip as kalbu,bet ne labai gerai.
Titulek
Yes, I speak it, but not very well.
Překlad
Anglicky
Přeložil
Dzuljeta
Cílový jazyk: Anglicky
Yes, I speak it, but not very well.
Poznámky k překladu
"In it" is not given in the original text, but it is clear that the speaker has some language in mind. ~Dzuljeta
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 25 listopad 2009 20:31
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 listopad 2009 17:45
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"in it"? I think it should be just: "I speak it"
25 listopad 2009 19:33
Dzuljeta
Počet příspěvků: 45
Thanks, Lilian