Překlad - Italsky-Rumunsky - Non vedo l'ora di vederti amore.Momentální stav Překlad
Kategorie Věta Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Non vedo l'ora di vederti amore. | | Zdrojový jazyk: Italsky
Non vedo l'ora di vederti amore. Non ce la faccio più a stare senza te. Ti mando un bacio con tutto il mio cuore. Grazie d'esistere! |
|
| Abia aÅŸtept să te văd.... | PřekladRumunsky Přeložil Freya | Cílový jazyk: Rumunsky
Abia aştept să te văd, iubirea mea. Nu pot să mai stau fără tine. Îţi trimit un sărut din toată inima. Îţi mulţumesc că exişti! | | Sau: Abia aştept să te văd - Aştept cu nerăbdare să te văd; Non ce la faccio più a stare senza te - Nu mai rezist să stau fără tine. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 14 leden 2010 13:22
|