Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Italsky-Rumunsky - Non vedo l'ora di vederti amore.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyFrancouzskyAnglickyRumunsky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Non vedo l'ora di vederti amore.
Text
Podrobit se od juuza
Zdrojový jazyk: Italsky

Non vedo l'ora di vederti amore.
Non ce la faccio più a stare senza te.
Ti mando un bacio con tutto il mio cuore.
Grazie d'esistere!

Titulek
Abia aştept să te văd....
Překlad
Rumunsky

Přeložil Freya
Cílový jazyk: Rumunsky

Abia aştept să te văd, iubirea mea.
Nu pot să mai stau fără tine.
Îţi trimit un sărut din toată inima.
Îţi mulţumesc că exişti!
Poznámky k překladu
Sau:
Abia aştept să te văd - Aştept cu nerăbdare să te văd;
Non ce la faccio più a stare senza te - Nu mai rezist să stau fără tine.
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 14 leden 2010 13:22