Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - να χαμογελάς

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglickyIrskýSrbsky

Titulek
να χαμογελάς
Text k překladu
Podrobit se od LATER
Zdrojový jazyk: Řecky

να χαμογελάς
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 4 březen 2010 09:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 leden 2010 17:18

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
LATER,

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ



28 leden 2010 17:32

LATER
Počet příspěvků: 1
να χαμογελάς

30 leden 2010 14:43

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi User10, is this acceptable according to our rules?

CC: User10

30 leden 2010 15:51

User10
Počet příspěvků: 1173
Hi Lilian

It's subjunctive. "You (should) smile" you-2nd singular. (Suggesting/urging someone to smile)


16 březen 2010 21:47

mataakia
Počet příspěvků: 8
Hi,
να χαμογελάς means "you ll laugh" (when somebody is going to say some joke)