Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Anglicky - mi sto illudendo?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyFrancouzskyNěmeckyŠpanělskyAnglicky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
mi sto illudendo?
Text
Podrobit se od sissi91
Zdrojový jazyk: Italsky

mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

Titulek
Am I?
Překlad
Anglicky

Přeložil Lizzzz
Cílový jazyk: Anglicky

Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
Naposledy potvrzeno či editováno Tantine - 9 březen 2010 22:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 březen 2010 15:41

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi Lizzzz

Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:

"… to be what no other girl has been for you… LOVE."

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

6 březen 2010 02:02

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi Sissi

You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?

Bises
Tantine

9 březen 2010 22:30

Lizzzz
Počet příspěvků: 234
Done! Sorry for my late edit.

9 březen 2010 22:53

Tantine
Počet příspěvků: 2747
No problem

It's validated

Bises
Tantine