Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - zustellung aus der türkei

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
zustellung aus der türkei
Text
Podrobit se od Sahra06
Zdrojový jazyk: Turecky

muhatabın muvakkaten......gittiği.......tarafından bildirildiğind....
mehil tayin edilip (ikinci deva)tebligat çıkarıldığından keyyfiyet haber verilerek muhatap yerine
Poznámky k překladu
Bitte könnte jemand mir dieses übersetzen, danke muss schnell gehen.

Titulek
Zustellung
Překlad
Německy

Přeložil naztuna
Cílový jazyk: Německy

4.Dass Bezogener nach….gegangen ist, wurde
von …...angegeben.
5.Frist wurde bis….(zweites Mal)festgelegt, die Zustellung wurde
zugesandt und anstatt dem Bezogenen…..wurde

Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 25 únor 2011 14:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 srpen 2010 18:28

merdogan
Počet příspěvků: 3769
ohne 4 und 5
Dass Bezogener nach….gegangen ist...>
Dass Bezogener nach…vorübergehend gegangen ist

30 srpen 2010 21:04

naztuna
Počet příspěvků: 38

Ja,Sie haben Rescht. sorry