Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - φώτισε με

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyŠpanělskyLatinština
ItalskyArabsky

Kategorie Výraz

Titulek
φώτισε με
Text k překladu
Podrobit se od sssss25d
Zdrojový jazyk: Řecky

φώτισε με
Poznámky k překladu
θέλω να το γράψω σε τατουάζ κάτω από ένα σταυρουδάκι
2 duben 2010 10:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 duben 2010 10:08

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi dear experts in Greek!

Is this verb at its infinitive, or imperative form?

Thanks a lot!

CC: User10 irini reggina

2 duben 2010 14:16

User10
Počet příspěvků: 1173
Hi Francky

Imperative, "Enlight me/Shed light on me". In the remarks fiels she mentions she wants it for a tattoo, it will be written under a small cross.

2 duben 2010 18:29

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks User10!
Request released!