Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



44Překlad - Španělsky-Anglicky - Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyŠpanělskyItalskyAnglickyNěmecky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Titulek
Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Text
Podrobit se od comeandgetit
Zdrojový jazyk: Španělsky Přeložil alexfatt

¡No!
No estoy enfadado con la vida...
No es lo que usted piensa...
Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Sólo me arrepiento de haber perdido al juego.

Titulek
I only regret having lost the game.
Překlad
Anglicky

Přeložil alexfatt
Cílový jazyk: Anglicky

No!
I am not angry with life...
This is not what you think...
I feel like a child, whose toy has just been taken away.
I only regret having lost the game.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 18 listopad 2010 23:45