Překlad - Turecky-Německy - hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...Momentální stav Překlad
Kategorie Poezie - Láska / Přátelství | hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi... | | Zdrojový jazyk: Turecky
hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi değil... topacı elinden alınmış çocuk gibiyim... özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu... |
|
| | | Cílový jazyk: Německy
Nein. Ich bin nicht zornig auf das Leben... Es ist nicht so wie ihr denkt... Ich bin wie ein Kind, dem man sein Spielzeug weggenommen hat... Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno nevena-77 - 16 prosinec 2010 14:12
Poslední příspěvek | | | | | 10 prosinec 2010 11:48 | | | das Drehkreisel...> sein Drehkreisel | | | 15 prosinec 2010 14:45 | | | Nein!
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht was Ihr denkt...
Ich fuehle mich wie ein Kind, dem man gerade das Spielzeug weggenommen hat.
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben. | | | 26 září 2011 18:15 | | | Please post in English, thank you. |
|
|