Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Holandsky - volg je hart

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHebrejskyČínsky (zj.)ČínskyHolandskyArabskyLatinština

Kategorie Poezie - Umění / Tvořivost / Představivost

Titulek
volg je hart
Text
Podrobit se od danique-dv
Zdrojový jazyk: Holandsky Přeložil danique-dv

volg je hart
Poznámky k překladu
ik wil dit graag laten vertalen ivm met een aankomende tattoo, bij voorbaat dank

vrouwelijk (female gender)

Titulek
volg je hart
Překlad
Holandsky

Přeložil danique-dv
Cílový jazyk: Holandsky

volg je hart
Poznámky k překladu
ik wil dit graag laten vertalen ivm met een aankomende tattoo, bij voorbaat dank

vrouwelijk (female gender)
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 6 leden 2011 11:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 leden 2011 01:00

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Hi Dutch experts

Does this mean:
Follow your heart

The same one in Arabic:
Volg je hard (only difference "d" instead of "t" in "heart" )

CC: Lein Chantal

6 leden 2011 10:58

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hello

I hate it when people make this (unfortunately rather frequent) mistake - it shows incredible sloppiness with their own language! I have edited 'volg je hard' into 'volg je hart', so now both of these mean 'follow your heart' and all three can be merged

6 leden 2011 11:21

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Ernst and Marjolein!

Hi JP, please could you merge this page with these two other pages hereunder :

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_88098.html

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_108173.html

Thanks a lot!

CC: jp