번역 - 네덜란드어-네덜란드어 - volg je hart현재 상황 번역
분류 시 - 예술 / 창조력 / 상상력 | | | | | ik wil dit graag laten vertalen ivm met een aankomende tattoo, bij voorbaat dank
vrouwelijk (female gender) |
|
| | | 번역될 언어: 네덜란드어
volg je hart | | ik wil dit graag laten vertalen ivm met een aankomende tattoo, bij voorbaat dank
vrouwelijk (female gender) |
|
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 1월 6일 11:08
마지막 글 | | | | | 2011년 1월 6일 01:00 | | | | | | 2011년 1월 6일 10:58 | | | Hello
I hate it when people make this (unfortunately rather frequent) mistake - it shows incredible sloppiness with their own language! I have edited 'volg je hard' into 'volg je hart', so now both of these mean 'follow your heart' and all three can be merged | | | 2011년 1월 6일 11:21 | | | |
|
|