Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Anglicky - pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyAnglickyTurecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje...
Text
Podrobit se od kmnk
Zdrojový jazyk: Srbsky

pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje bicemo u bunaru. moracu ja ipak zeleta angazovati,ipak je on specijalista za lov.
Poznámky k překladu
Hello, i would be glad if you could translate this text for me...

Titulek
well, easy now...
Překlad
Anglicky

Přeložil Bobana6
Cílový jazyk: Anglicky

well, easy now, if Goran's ideas come true, we'll be down in a well.
I'll have to engage Zele, after all he's a specialist when it comes to hunting.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 3 únor 2011 16:12