Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Německy - Canım. Mutlu yaÅŸlar. Çok ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Canım. Mutlu yaşlar. Çok ...
Text
Podrobit se od
comeandgetit
Zdrojový jazyk: Turecky
Canım. Mutlu yaşlar. Çok özleniyorsun
Titulek
Meine Seele
Překlad
Německy
Přeložil
beyaz-yildiz
Cílový jazyk: Německy
Meine Seele, glückliche Jahre. Du wirst sehr vermisst.
Naposledy potvrzeno či editováno
italo07
- 22 září 2011 19:27
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
28 duben 2011 17:00
gamine
Počet příspěvků: 4611
Is there a conjugated verbe in this request, please.
CC:
Sunnybebek
cheesecake
Bilge Ertan
minuet
28 duben 2011 20:22
Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Hi Gamine,
Yes, there is in the third sentence. The first and the second sentence can be combined and the verb is implied there, as far as it is a Birthday congratulation.
CC:
gamine
29 duben 2011 02:06
gamine
Počet příspěvků: 4611
Thank you very much, Sunny.
Have released it.
29 duben 2011 08:56
merdogan
Počet příspěvků: 3769
Target language and source language are same.
23 srpen 2011 18:04
merdogan
Počet příspěvků: 3769
Du wirst sehr vermisst...> Man vermisst dich sehr.
26 srpen 2011 16:18
Sahra06
Počet příspěvků: 22
Mein Leben, glückliche Jahre. Du wirst sehr vermisst