Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Holandsky - ..."Se você ama alguém, solte-o! Se ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaHolandsky

Kategorie Poezie

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
..."Se você ama alguém, solte-o! Se ...
Text
Podrobit se od Polli2012
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

..."Se você ama alguém, solte-o! Se ele voltar, ele é seu e sempre foi. Se ele não voltar, é porque nunca foi seu!"

Titulek
ware liefde
Překlad
Holandsky

Přeložil Lein
Cílový jazyk: Holandsky

... "Als je van iemand houdt, laat hem dan los! Als hij terugkomt, is hij de jouwe en was hij dat altijd al. Als hij niet terugkomt, dan is dat omdat hij nooit echt van jou was!"
Poznámky k překladu
laat hem dan los / laat hem dan gaan
Deze vertaling is vrij letterlijk. Natuurlijker klinkt 'Als hij terugkomt, houdt hij echt van je en hield hij altijd al van je. Als hij niet terugkomt, heeft hij nooit echt van je gehouden!'
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 13 březen 2012 11:40