Překlad - Rusky-Turecky - ПуÑть тебе никогда не будет так больно, как ммне...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | ПуÑть тебе никогда не будет так больно, как ммне... | | Zdrojový jazyk: Rusky
ПуÑть тебе никогда не будет так больно, как мне ÑейчаÑ... |
|
| Benim ÅŸu an çektiÄŸim acıyı, asla çekmemeni dilerim... | | Cílový jazyk: Turecky
Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim... | | Alternatif ceviri: 'Dilerim ki, benim şu anda yaşadığım üzüntüyü, sen asla yaşamazsın...'
- 'ПуÑть' kelime anlami "birak olsun"'dur, lakin 'dilerim(ki),umarim' anlaminda da kullanilir.
-больно = agri,aci cekmek/acitmak,uzucu,uzuntu duymak/cekmek |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 10 duben 2012 13:19
|