Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Turecky - Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyTurecky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...
Zdrojový jazyk: Rusky

Пусть тебе никогда не будет так больно, как мне сейчас...

Titulek
Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
Překlad
Turecky

Přeložil FIGEN KIRCI
Cílový jazyk: Turecky

Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
Poznámky k překladu
Alternatif ceviri:
'Dilerim ki, benim şu anda yaşadığım üzüntüyü, sen asla yaşamazsın...'

- 'Пусть' kelime anlami "birak olsun"'dur, lakin 'dilerim(ki),umarim' anlaminda da kullanilir.

-больно = agri,aci cekmek/acitmak,uzucu,uzuntu duymak/cekmek
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 10 duben 2012 13:19