Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Francouzsky - Понякога краят за един е начало за друг

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýFrancouzskyAnglicky

Titulek
Понякога краят за един е начало за друг
Text
Podrobit se od puffie
Zdrojový jazyk: Bulharský

Понякога краят за един е начало за друг

Titulek
Sentence
Překlad
Francouzsky

Přeložil nikov
Cílový jazyk: Francouzsky

Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 27 březen 2013 10:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 březen 2013 17:09

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi ViaL

Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

26 březen 2013 20:07

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."

26 březen 2013 20:52

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly

27 březen 2013 08:49

nikov
Počet příspěvků: 1
Voici le texte original à traduire:
Понякога краят за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"

27 březen 2013 14:35

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.