Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Italsky - Carmella

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyItalsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Carmella
Text
Podrobit se od Philippe01
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Chers amis, Merci pour votre jolie carte et recevez tous nos meilleurs vœux pour cette nouvelle année 2007.nous gardons d'excellents souvenirs du séjour passé parmi vous.
Nous espérons maintenant vous revoir, et pourquoi pas en France.
Toutes nos sincères amitiés, bisous à tous les deux.

Titulek
Carmela
Překlad
Italsky

Přeložil apple
Cílový jazyk: Italsky

Cari amici,
vi ringraziamo per la bella cartolina e vi facciamo tanti cari auguri per il nuovo anno 2007. Conserviamo bellissimi ricordi del soggiorno passato tra di voi. Ora speriamo di rivedervi, magari in Francia, perché no?
Saluti affettuosi e baci a tutti e due.
Poznámky k překladu
Ce n'est pas une traduction à la lettre, parce que certains expressions, bien que comprensible en Italien, ne sonneraient pas naturellles
Naposledy potvrzeno či editováno Witchy - 13 leden 2007 04:18