Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rumunsky-Francouzsky - Este vorba despre articularea deficitară
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Este vorba despre articularea deficitară
Text
Podrobit se od
iepurica
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora
Titulek
Il s'agit de l'articulation déficitaire
Překlad
Francouzsky
Přeložil
valkiri
Cílový jazyk: Francouzsky
Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 13 únor 2007 15:00
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
13 únor 2007 14:25
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
"si ineficientă "? didn't translate? Walkyri?
13 únor 2007 14:55
valkiri
Počet příspěvků: 39
Je m'excuse, j'ai été trop vite...
"si ineficientă" = "ET INEFFICIENTE"
13 únor 2007 15:01
valkiri
Počet příspěvků: 39
Titre Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traduction
Français
Traduit par valkiri Langue d'arrivée: Français
Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.