Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Датски - sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиФренскиДатски

Заглавие
sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...
Текст
Предоставено от liil-diiana
Език, от който се превежда: Турски

sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar beni bakma sen benim böyle olduyuma sen birtek gül. Böyeleyim ben ne yaspiyim senin serserin oldum ben askim.

Заглавие
Dette hjerte er forelsket i dig
Превод
Датски

Преведено от wkn
Желан език: Датски

Dette hjerte er forelsket i dig, kun i dig. Dine øjne brænder mig, tag dig ikke af min opførsel, du den enestående rose, jeg er hvad jeg er. Hvad kan jeg gøre, jeg er din vagabond, min elskede.
Забележки за превода
Translated from an English translation.
За последен път се одобри от wkn - 21 Март 2007 08:52