Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Holandsky-Anglicky - Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Titulek
Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Text
Podrobit se od
ricardorea
Zdrojový jazyk: Holandsky
Met 'n bootje door de grachten buiten,
midden in de stad: bootje varen
Titulek
With a boat through the canals, outside..
Překlad
Anglicky
Přeložil
Chantal
Cílový jazyk: Anglicky
With a boat through the canals, outside
in the city center: sailing a boat
Poznámky k překladu
It seems a bit like a poetic text...
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 2 duben 2007 00:01