Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Fikce / Příběh - Zkoumání / Dobrodružství

Titulek
Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık...
Text
Podrobit se od aokuyumcu
Zdrojový jazyk: Turecky

Bir yetimhanede büyüyen çocuklar, açlık çekmektedir. Daha fazla yulafı kimin isteyeceğini belirlemek için aralarında tartışırlar ve Oliver seçilir. O akşamki yemekte her zamanki yemek paylaşımından sonra Oliver, Yetimhane müdürüne yaklaşır ve daha fazlasını istediğini söyler. Yetimhane müdürü Mr. Bumble Oliver’ı bir sorun çıkardığından onu herhangi bir isteyenin yanına çırak olarak vermeye karar verirler. Oliver, Mr. Sowerberry’nin yanına çırak olarak verilir.

Titulek
The children, growing up in an orphanage, are hungry.
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

The children, growing up in an orphanage, are hungry. They are fighting among themselves as to who will ask for more gruel, and Oliver is chosen. At dinner that evening, after the usual meal is distributed, Oliver approaches the orphanage director and says he'd like more. The orphanage director, Mr. Bumble, after Oliver asks this question, decides they will give him to anyone who wants him as an apprentice. Oliver is given to Mr. Sowerberry as an apprentice.
Naposledy potvrzeno či editováno samanthalee - 3 duben 2007 06:58





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 duben 2007 05:22

samanthalee
Počet příspěvků: 235
How about this tiny change?
The orphanage director, Mr. Bumble, after Oliver asked this question,

3 duben 2007 05:38

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
I don't think that would be correct.