Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hindština-Anglicky - MUSKURAYA

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HindštinaAnglicky

Titulek
MUSKURAYA
Text
Podrobit se od Brunovasco
Zdrojový jazyk: Hindština

koi dost aisa banaya jaye... jiske asuon ko palko me chupaya jaye...rahe uska mera rishrta kuch aisa ki agar wo rahe UDAAS to hame bhi na MUSKURAYA jaye.

Titulek
MUSKURAYA
Překlad
Anglicky

Přeložil deysub
Cílový jazyk: Anglicky

Let us make such a friend......whose tears could be kept under the eyelids...the relation between me and him to be such that if he becomes sad I would not able to smile.
Poznámky k překladu
Suggest adding two words as follows:

Let us make such a friend......whose tears could be kept under the eyelids...the relation between me and him to be such that if he becomes sad I would not be able to smile.
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 11 prosinec 2007 08:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 prosinec 2007 01:56

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Again, a couple of problems here, deysub:

1) "Let us" is not correct here. What does it mean?

2) We don't say "whose tears could be kept under the eyelids" in English - what does this mean?

3) relation --> relationship?

4) be --> is? should be? could be?

5) could not able --> would not be able