Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hindu-Engleski - MUSKURAYA

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HinduEngleski

Natpis
MUSKURAYA
Tekst
Podnet od Brunovasco
Izvorni jezik: Hindu

koi dost aisa banaya jaye... jiske asuon ko palko me chupaya jaye...rahe uska mera rishrta kuch aisa ki agar wo rahe UDAAS to hame bhi na MUSKURAYA jaye.

Natpis
MUSKURAYA
Prevod
Engleski

Preveo deysub
Željeni jezik: Engleski

Let us make such a friend......whose tears could be kept under the eyelids...the relation between me and him to be such that if he becomes sad I would not able to smile.
Napomene o prevodu
Suggest adding two words as follows:

Let us make such a friend......whose tears could be kept under the eyelids...the relation between me and him to be such that if he becomes sad I would not be able to smile.
Poslednja provera i obrada od dramati - 11 Decembar 2007 08:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Decembar 2007 01:56

kafetzou
Broj poruka: 7963
Again, a couple of problems here, deysub:

1) "Let us" is not correct here. What does it mean?

2) We don't say "whose tears could be kept under the eyelids" in English - what does this mean?

3) relation --> relationship?

4) be --> is? should be? could be?

5) could not able --> would not be able