Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Francouzsky - My country my dear

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyAnglickyFrancouzskyTureckyChorvatsky

Titulek
My country my dear
Text
Podrobit se od Amanada78
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Maroki

O people! Take me back to my country
I can't stand the separation
An ache in my heart is calling
Where are you my homeland? I long for you.

Titulek
Mon pays mon amour
Překlad
Francouzsky

Přeložil chrysso91
Cílový jazyk: Francouzsky

Ô gens! Ramenez-moi dans mon pays
je ne supporte pas la séparation
Une douleur dans mon coeur m'appelle
Où est-tu ma patrie? Je m'ennuie de toi.
Poznámky k překladu
dear: ma chérie
is calling: elle est en train d'appeler
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 26 srpen 2007 19:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 červen 2007 20:59

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
chrysso, la prochaine fois que tu traduiras vers le français, tu devras utiliser ce
clavier français pour taper en français correct. Par "français correct", j'entends avec les signes diacritiques français, tous les accents, les cédilles, etc...
Je vais placer le même lien dans ta boîte de réception, pour que tu puisses l'avoir "chez toi", ici sur cucumis...mais il faudra l'utiliser, car si j'ai corrigé les manques d'accent cette fois-ci, je ne le ferai plus maintenant que tu as les outils pour utiliser ces diacritiques,( obligatoires dans toutes les langues qui en utilisent), et je refuserai la traduction.

16 červen 2007 06:04

chrysso91
Počet příspěvků: 85
Ok Franky!!! Don't worry!!!