Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Bulharský - капка кръв

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýFrancouzskySrbsky

Kategorie Vysvětlení

Titulek
капка кръв
Text k překladu
Podrobit se od sammer123
Zdrojový jazyk: Bulharský

искам да съм капка кръв да се влея във вени те ти, да мина през ума ти и да се потопя в църцето ти, за да видя дали съм там
18 červenec 2007 07:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 říjen 2007 01:17

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
English version goes something like this :

I wish I was a drop of blood, to flow through your veins, to pass through your soul, to get into your heart and see if I was there.

Can you tell me if it is correct so I could validate the serbian translation?

Thank you in advance!

CC: tempest

16 říjen 2007 20:25

tempest
Počet příspěvků: 87
100% correct
sorry for not answering we are now in a new flat and we just connected to the net
next few days I will take care of all things i have neglected the past month
long live The BALKANS
talk to you soon