Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



82Překlad - Brazilská portugalština-Polsky - O essencial é invisível aos olhos

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaItalskyŠpanělskyFrancouzskyAnglickyŘeckyArabskyNěmeckyŠvédskyPolskyJaponskyHindštinaHebrejskyLatinština
FríštinaČeskyHolandskyNorskyTureckyBulharský

Kategorie Věta

Titulek
O essencial é invisível aos olhos
Text
Podrobit se od mc
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

O essencial é invisível aos olhos
Poznámky k překladu
para uma tatuagem!

Titulek
Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
Překlad
Polsky

Přeložil kevrutto
Cílový jazyk: Polsky

Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 19 září 2007 15:19





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 září 2007 11:02

justtinka
Počet příspěvků: 13
The correct translation in Polish: ''Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu''

19 září 2007 11:40

goncin
Počet příspěvků: 3706
Bonta and/or dariajot, can you please taka a look on justtinka's comment on this? Thanks.

CC: bonta dariajot

19 září 2007 15:08

dariajot
Počet příspěvků: 29
She's right

19 září 2007 15:20

goncin
Počet příspěvků: 3706
I edited. Thanks dariajot!

CC: dariajot

19 září 2007 16:18

bonta
Počet příspěvků: 218
I do agree also

1 únor 2008 17:14

Olesniczanin
Počet příspěvků: 73
Wouldn't "najważniejsze" be better?