![Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online](../images/cucumis0.gif) | |
|
Původní text - Italsky - mi dispiace andare viaMomentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Italsky](../images/flag_it.gif) ![Švédsky](../images/lang/btnflag_sw.gif)
| | Text k překladu Podrobit se od soefloe | Zdrojový jazyk: Italsky
mi dispiace andare via
| | Edit : "mi dice piace andare via" as edited with "mi dispiace andare via" according to Xini's notification. (12/03francky)
|
|
Naposledy upravil(a) Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 2 prosinec 2007 21:56
Poslední příspěvek | | | | | 14 srpen 2007 10:24 | | ![](../avatars/33001.img) XiniPočet příspěvků: 1655 | Did the requester want to say "Mi dispiace andare via"? | | | 14 srpen 2007 10:47 | | | | | | 14 srpen 2007 10:48 | | ![](../avatars/33001.img) XiniPočet příspěvků: 1655 | "Mi dispiace andare via" would be ok. |
|
| |
|